top of page

Bonjour, フランス語教室グランゼトワールのMihoです。


日本で受けることのできる主なフランス語資格試験として、

・仏検(実用フランス語技能検定試験)

・DELF / DALF

があります。


今日はこのうち仏検についてお話ししたいと思います。


仏検は、APEF(フランス語教育振興協会)が日本人の学習者を対象とし、文科省とフランス大使館文化部の後援を受けて実施している日本独自の検定試験です。


仏検2級以上を持っていると、事務や受付などの仕事もできるという目安になります。「フランス語が使える」レベルとされます。仏検2級の試験では、読解の文章も長くなり、ディクテ(書き取り試験)もに正確さが求められます。


私の場合は、留学から帰った後すぐに2級と準1級を取得しました。1級は敬遠していましたが、通訳を志望しておりましたので、通訳会社の方から「まず仏検1級を取りましょう!」とご助言いただき、対策をして合格しました。1級の難所はディクテかなと思います。スピードが速いと感じる方も多いようです。何しろ綴り字通りに読まれないフランス語。フランスの子供たちも学校でディクテで訓練しています。1級では高い語彙力や文法の正確性も短い時間の中に求められます。一人で対策をするのは難しいところではありますが、スピードと正確さに十分対応できるようにしておきましょう。また、意外と難しいのが設問1〜4です。出題傾向を捉えてコツを掴み、多岐に及ぶ分野からの出題範囲に対応できることが大事です。


初学者の方には、まず5級・4級をできればハイスコアで合格することを目標とされることをお勧めします。基本的な文法をきちんと理解していることは、話す上でもベースとなっていきます。3級では接続法と条件法が加わりますが、簡単な例文を覚えることから始めましょう。


準2級以上には2次試験の口頭試験があります。準2級を受ける前にDELF A1を取得しておくと、2級までの2次試験は易しく感じられるのではないかと思います。


2020年以降、試験会場の数は減りましたが、国内の多くの場所で受けることが可能です。


フランス語教室グランゼトワールでは、2020年から準会場として試験を実施しております。5級からスタートし昨年準2級に合格、さらに上を目指している大人の方もいらっしゃいます。また、昨年は小学4年生が仏検4級に合格しました。





仏検は、生涯有効です。

一生もののディプロムですので、学習の目安として、就職のためなど、ぜひ受けてみてくださいね。


次回はDELF / DALFのお話です。


À très bientôt!








Bonjour,

フランス語教室グランゼトワールのMihoです。


当教室では、フランスの行事に合わせて、定期的にフランス語イベントレッスンを開催しております。


【これまでのイベントレッスン】(年により異なる場合があります)

1月 Galette des rois ガレット・デ・ロワ

4月 Poission d'avril フランスのエイプリルフール   

Pâques  イースター

5月 Muguet de mai すずらんの日

Fête des mères 母の日

6月 Fête des pères 父の日

7月 Fête nationale フランス革命記念日

10月 Halloween ハロウィン

11月 Art 芸術の秋

12月 Noël ノエル


1月のGalette des roisを楽しむ会は、今年で4回目となりました。


三島市中心部にあるフレンチレストランLa table de Kudo(ターブルドゥクドウ)さんと店内のクドウ菓子工房さんが、毎年美味しいガレットを焼いてくださいます。





フランスや東京では1月になるとガレット・デ・ロワを簡単に購入できるようになりましたが、三島市近郊では数年前は作っているお店がなかったので、ご相談しましたところ、以来毎年作ってくださっています。フランス語とフランス語圏の文化の輪をこの地でも広げていきたいという私の想いに、La tableさんご夫妻は、いつも優しくお応えくださいます。Merci beaucoup!


イベントでは、お子様から大人の方まで、フランス式にガレットを切り分けて楽しみます。

由来や関連するフランス語を学びながら。


"Pour qui est cette part?"「これは誰のガレット?」


温かい雰囲気の店内で、和やかな時間を過ごすことができました。






次のイベントレッスンは、Poisson d'avril ポワソン・ダヴリル(「4月の魚」フランスのエイプリルフール)です。


お申し込みは、フランス語教室グランゼトワールまで。




Bonjour,

フランス語教室グランゼトワールのMihoです。


これまでInstagramで、教室の最新情報、フランス語・フランス語圏のお話、三島や伊豆のご紹介などをしてまいりましたが、Web上でもご覧いただけるよう、ブログを始めました。


三島商工会議所様にご支援いただき、本日オンラインレッスンについてのプレスリリースを発信しております。また、グランゼトワールの紹介動画も教室の公式WebサイトにUPいたしました。コロナ禍で頓挫していたことが、多くの方のご協力のおかげで具現化してきております。


  グランゼトワール プレスリリース https://www.atpress.ne.jp/news/298449





PR動画では、生徒の皆様とのレッスン風景、フランスとの交流、私がフランス語を話す様子が流れます。航空会社で通訳・アナウンスをしていた頃を思い出しながら、アナウンス風にスタート。(今でも暗記しております!発音やアナウンスの仕方を習いたい方はご連絡くださいね。)


海外との交流も、つながりや今できることを大切に、少しずつ歩んでいけたらと思います。

動画の自動翻訳は完全ではないので、想いを込めながらフランス語字幕を付けました。


La vidéo promotionnelle est disponible avec les sous-titres français sur www.grandes-etoiles.com.



Merci pour toutes vos aides!

Centre de commerce et d’industrie de Mishima

mes élèves

mes amis français et japonais🇯🇵🇫🇷



bottom of page